1. What services do you offer?

DailyTranslate offers you a range of different translation services depending on your requirements, including translation, transcription, proofreading, TEP and subtitling. You can find more services on the Services pages. If you can’t find the service you need on our website, please do not hesitate to contact our team and ask about it. We will be more than happy to assist you.

2. What is localization?

Localisation is the process of adapting a text from a different language to a specific country or region. This process differs from simple translation as it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs.

3. What is transcreation?

Transcreation is a language service used chiefly by advertising and marketing professionals to refer to the process of adapting a message from one language to another while maintaining its intent, style, tone and context.

4. What is the difference between Translation and Transcreation?

Translation takes a full understanding of the message, the right set of words and a great mix of personality to get your point across in another language. On the other hand, transcreation is the transformation of a global message including not only written content but also visual designs and images. It also takes into account the cultural context of written communication, such as in an advertisement, brochure, or website.

5. How does DailyTranslate guarantee quality?

Our QA system ensures that all our translations are of top quality. We are always very attentive to detail, so our project manager will make sure to pass all your requirements to the linguist. All our translations are done by linguists who specialise in the required field and are native speakers of the target language, and all translations include at least one proofread for no extra charge.

6. Can I have a test translation?

In order to prove our translation abilities, DailyTranslate is happy to complete a sample test of up to 250 words for free.

7. How does DailyTranslate guarantee confidentiality?

Upon request, DailyTranslate may sign an NDA (non-disclosure agreement) with the client to guarantee confidentiality.

8. How much time do you need for translating a document?

It depends on the language pair and on the project complexity. A good translator usually translates up to 2500 words per day, so according to your word-count, we can give you a quote.

9. Do you use native speaking linguists?

Yes, DailyTranslate’s linguists are all native speakers of the target language, who have at least five years experience and specialize in the required field.

10. Do you offer Interpreting Services?

At the moment we are not offering interpreting services but we working on offering this service as well.

11. Do you use any CAT tools?

Yes, we do use CAT tools such as SmartCAT, SDL Trados Studio, Multiterm, Passolo, Across and MemoQ. Also, we use Adobe Master Collection and Corel Draw for DTP projects.

12. Can you deliver a large amount of words in short turnarounds and still maintain quality?

As mentioned before, a good translator can usually translate 2500 words, however, during the years we have built a strong network with professional translators. Thus, if the deadline is short, we can cooperate with more translators for the same project. In order to assure quality, the project will be proofread by one linguist who will ensure quality (and consistency) throughout the document.


1. How does DailyTranslate charge for its services?

We charge per word. The rate depends on the language pair and on the level of difficulty. We also have a minimum charge for small projects. For a more accurate quote please get in touch with one of our project managers.

2. Why do prices differ between languages?

Some languages are more popular, with many translators available, while others are very rare and very expensive. Another factor is that as the linguists are native speakers and they live in the country of their origin, the rates offered will often reflect the economy of that country.

3. What discounts does DailyTranslate offer?

DailyTranslate always strives to keep the client happy and satisfied not only with quality but also with costs also, as such we offer discounts of between 3% and 15%. We offer volume discounts for projects greater than 5,000 words. We also have a referral scheme. If you refer another client to DailyTranslate you will receive 500 words for free for your next project.

4. What currency does DailyTranslate accept?

We accept GBP, EUR and USD.

5. Are there any cancellation fees?

If the translation has already been started, you will be charged for what the translator already translated. If you decide to cancel the project, please contact our project managers ASAP.

6. What are your Payment terms?

Our standard payment term is 30 days after invoicing, however, should alternative payment terms be required by your company, please contact us to discuss this. For private clients, we require a payment in advance.

7. How can I pay?

We have different payment methods, the most efficient methods are via Bank Transfer, Credit Cards, PayPal and Bitcoin.


1. How can I get a quote?

You can contact us via our website, phone or email us at [email protected]. Let us know all the details and you will promptly receive an answer.

2. What information do you need for an accurate quote?

For an accurate quote, you will need to get in touch with the project manager and provide us with the following information: language pair (source and target), field, word count, deadline and the document you need to be translated.

3. Who will be responsible for my translation?

We provide our clients with a dedicated project manager, who will assist you with your translation. Your PM will be your first point of contact if you need any updates or have any other requests regarding your project.

4. How can I be sure the translator will be experienced in the relevant field?

You will be sent the CVs of our translators detailing their experience and can choose which translator you would prefer to work with.

5. How can I be sure the translator will be experienced in the relevant field?

You will be sent the CVs of our translators detailing their experience and can choose which translator you would prefer to work with.

6. How long does it take to get an answer or a quote?

Usually, your PM will contact you immediately. On busy days this may take up to 10 minutes, but no longer.